О кафедре

Дайнеко Валентина Вікторівна
Дайнеко Валентина Викторовна
кандидат филологических наук, профессор

Заведующая кафедрой

С 1990 года кафедру возглавляет Заслуженный работник образования Украины, кандидат филологических наук, профессор Дайнеко Валентина Викторовна. В 1969 году закончила факультет романо-германской филологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. С 1969 года начала работать в Киевском университете на факультете романо-германской филологии. С 1976 года – на факультете международных отношений и международного права, затем – в Институте международных отношений. В 1988 году защитила кандидатскую диссертацию на тему "Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические особенности парных словосочетаний современного английского языка". В 1991 году присвоено звание доцента. С 1999 года – Заслуженный работник образования Украины. Ученое звание профессора присвоено в 2003 году.

За весомый личный вклад в развитие украинской дипломатии, многолетний добросовестный труд и высокий профессионализм в 2009 году награждена орденом княгини Ольги III степени. В 2014 году за весомый личный вклад в развитие национального образования, подготовку высококвалифицированных специалистов, многолетнюю плодотворную научно-педагогическую деятельность награждена орденом княгини Ольги II степени. В 2019 году присвоено звание «Заслуженный профессор Киевского национального университета имени Тараса Шевченко».

Дайнеко В.В. – опытный ученый, педагог, методист. Автор более 100 научных трудов и разработок. Читает нормативный курс по языку специальности (Английский язык в международных документах и дипломатической корреспонденции) и теории и практики перевода.

Проходила стажировку в университетах США, Австрии, Канады, Египта, Бельгии, Великобритании, Греции, Исландии.

История кафедры

Отдельным структурным подразделением Института является кафедра иностранных языков, которая обеспечивает получение студентами всех направлений подготовки и специальностей квалификации переводчика с иностранного языка. Кафедра иностранных языков Института была создана в составе факультета международных отношений и международного права в 1976 году. Ее первыми заведующими были доценты И.И. Борисенко, К.Е. Смирнова. С 1990 года кафедру возглавляет Заслуженный работник образования Украины, Кавалер ордена княгини Ольги II и III степени, «Заслуженный профессор Киевского национального университета имени Тараса Шевченко», профессор В.В. Дайнеко. На сегодняшний день на кафедре работают 64 преподавателя, из них: 3 профессора, 1 доктор наук, доцент и 23 кандидата наук (доценты и преподаватели).

Кроме основных языковых курсов, кафедрой впервые в Украине разработаны специальные курсы "Дипломатическая переписка", "Язык международных документов" и направления эффективного использования новейших технологий, такие как "Тренировка профессионального переводчика", "Методы обучения синхронному и последовательному переводу", "Язык современной рекламы" "Искусство коммуникации", "Английский язык в международной торговле", "Английский язык сквозь призму дипломатии" и другие.

Подготовка специалистов-международников включает преподавание 9 иностранных языков (английского, французского, испанского, немецкого, итальянского, шведского, арабского, турецкого, китайского) с присвоением квалификаций: ОР бакалавр - специалист по переводу (иностранный язык); ОР магистр - переводчик с иностранного языка. Для обеспечения возможности изучения студентами дополнительных языков в Институте создан Центр иностранных языков.

Дисциплины, которые преподают на кафедре:

1. Иностранный язык

2. Язык специальности

3. Язык специальности (речь международных документов)

4. Теория и практика перевода

5. Теория и практика перевода (бизнес-перевод и перевод конференций)

6. Практикум перевода

Программы нормативных курсов по иностранным языкам предусматривают комплексное изучение иностранного языка и ориентированы на развитие у студентов определенных теоретических знаний и практических (переводческих, разговорных, письменного и устного перевода, реферирования материалов) навыков. Преподавание иностранных языков будущим специалистам тесно связано с профильными дисциплинами, которые преподаются в Институте, а также с будущей практической деятельностью студентов и осуществляется последовательными циклами, рассчитанными на овладение иностранным языком как одним из инструментов реализации профессиональной подготовки: базовая языковая подготовка; язык специальности и теория и практика перевода; практикум перевода.

Проходила стажировку в университетах США, Австрии, Канады, Египта, Бельгии, Великобритании, Греции, Исландии. Дайнеко В.В. - член научно-методического совета Минобразования Украины по специальности международные отношения.

При преподавании иностранных языков всё активнее применяются новейшие методики, основанные на использовании современных технических средств обучения: компьютеризированных лингофонных классов, системы синхронного перевода, аудио- и видеокомплексов, мультимедийных компьютерных классов. На кафедре создана самая современная материальная база, одной из кардинально новых свойств которой следует назвать сочетания традиционных ТСО с цифровыми сетевыми технологиями. Такое применение сетевых технологий позволило ввести в практику двухэтапную самостоятельную подготовку студентов к занятиям по устному переводу: материалы электронной библиотеки обрабатываются сначала для тренировки и усовершенствования навыков в режиме последовательного перевода в мультимедийном классе, а затем записываются в формате синхронного перевода в лингофонном кабинете.

Следовательно, можно выделить курсы «Практикум по устному переводу. Мультимедийный формат» (разработчик - проф. А.М. Гон), цикл лабораторных занятий по теме «Перевод конференций» (преподаватель Т.Н. Климук), «Речь дипломатических документов»; «Речь международно-правовых документов» (разработчики проф. В.В. Дайнеко, преподаватель М.В. Грищенко), «Драмопедагогика как способ развития дипломатической эмпатии» (преподаватель Н.И. Джима), «Использования компьютерных игр для симулирования англоязычной среды в образовательных целях» (преподаватель М.А. Нощенко) «XML и мультимедийные технологии в обучении перевода» (проф. А.М. Гон). Эти нововведения обеспечиваются соответствующими методико-дидактическими материалами. Среди введенных модулей использования ТСО следует выделить применение компьютерной техники во время проведения государственного экзамена по иностранному языку. Собранная преподавателями кафедры аудио-, видео- и фильмотека насчитывает более 420 единиц хранения. На кафедре работают два методических коллектива: Центр дистанционного обучения и лаборатория по разработке и внедрению мультимедийных технологий для самостоятельной работы студентов. Приобретенный в этом деле опыт позволил кафедре ввести в учебную программу новый раздел «Основы устного перевода». Возглавляемая профессором Г. Э. Мирамом творческая группа педагогов разрабатывает такие направления эффективного использования новейших технологий, как «Тренировка профессионального переводчика», «Методы обучения синхронному и последовательному переводу», «Использования мультимедийных технологий в подготовке переводчиков», «Лингвистический комментарий к мультимедийным текстам». Разработаны специальные видеокурсы, CD-курсы, курсы для самостоятельной работы студентов в компьютерном классе, создана на основе современных методик и новейших технологий библиотека электронных текстов. Преподавателями кафедры разработан ряд оригинальных методик тестирования студентов, аспирантов, методик преподавания иностранного языка для специальных целей, задач для самостоятельной работы студентов.

Эти методики нашли свое развитие и воплощение в подготовленных преподавателями Грищенко М.В., проф. Дайнеко В.В., доц. Владыкой С.А., доц. Михайленко Т.В., доц. Полеевой Ю.С. учебных пособиях, задачах, тезисах, научных статьях и выступлениях на международных языковых конференциях и конгрессах во Франции, Великобритании, Германии, Швеции, Ирландии, Италии, Чехии (проф. А.М. Гон, доц. Е.А. Татьянченко, доц. А.Ю. Рудковская, доц. Н.А. Плахотнюк, к.фил.н. А.Я. Каращук, преподаватель М.А. Нощенко, преподаватель Н.И. Джима, преподаватель Н.И. Карпик, преподаватель А.В. Кавицкий,) в процессе практических занятий по иностранному языку, открытых занятий и мастер-классов. Необходимо отметить также активную работу группы синхронного перевода, которая постоянно обеспечивает на высоком уровне сопровождения визитов почетных иностранных гостей для выступления и лекций перед студентами и аспирантами ИМО.

По авторским методикам проводятся семинары-практикумы для преподавателей средних школ г. Киева «Современные технологии преподавания иностранных языков в украинском образовательном пространстве». Монография профессора Г.Э. Мирама «Translation Algorithms» переведена на корейский, китайский и финский языки. За последние годы с учетом разработанных учебных методик создан и издан ряд учебников и учебных пособий:

- Английский язык в международных договорах (English in International Legal Instruments), 2011 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Английский язык в дипломатической переписке (A Guide to Diplomatic Correspondence), 2014 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В., Васильев С.В.).

- Английский язык сквозь призму дипломатии (English through Diplomacy), 2015 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Английский язык в международном публичном праве: ЧАСТЬ I. Европейская конвенция по правам человека (English for Public International Law: Part I. European Convention on Human Rights), 2017 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.). 

- Английский язык в международном публичном праве: ЧАСТЬ II. Европейский Суд по правам человека. Регламент Суда (English for Public International Law: Part II. European Court of Human Rights. Rules of Court), 2017 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Английский язык в международном публичном праве: ЧАСТЬ III. Рассмотрение и ведение дел (дело Тейшейра Де Кастро против Португалии) (English for Public International Law: Part III. Reading and Briefing Cases (Case of Teixeira De Castro v. Portugal)), 2017 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Английский язык во внешнеэкономической деятельности. Часть I. (English for foreign trade, economics and finance), 2018 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Английский язык во внешнеэкономической деятельности. Часть II. (English for foreign trade, economics and finance), 2018 (Дайнеко В.В., Грищенко М.В.).

- Коучинг для устных переводов, 2011 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Тренинг-курс двустороннего последовательного перевода 2013 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Тренинг-курс специального устного перевода (перевод в суде и на переговорах, 2014 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Тренинг-курс двустороннего последовательного перевода. Англо-украинская языковая пара 2013 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Экспресс-тренинг по реферированию общественно-политических текстов, 2016 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Тренинг-курс по компьютерному переводу, 2015 (Мирам Г.Э., Дайнеко В.В., Иванова С.В.);

- Basic Legal English, 2019 (Владыка С.А., Михайленко Т.В., Полеева Ю.С.)

- Руководство по языку специальности. Венская конвенция 1961, 2013 (Захаренко А.Н., Морева М.И.)

- Deutsch für Anfänger/-innen, 2014 (Григорова О.В., Салькова Л.Л., Гарань Л.М.); 

- Der Richter und sein HENKER (nach F. Dürrenmatt), 2015 (Григорова О.В., Шепель Т.И.); 

Монографии:

- Этнореалии-галлицизмы в англоязычном публицистическом дискурсе, 2015 (Чумак Н.А.).

- Речевой акт иронии в английском языке, 2015 (Андриенко Т.П.).

- Steps to Translation, 2016 (Андриенко Т.П.).

- Стратегии и тактики перевода: когнитивно-дискурсивный аспект, 2016 (Андриенко Т.П.).

- Парадигматика лирического и эпического в «Кантос» Эзри Паунда, 2017, (Гон О.М.).

А также большое количество (420) учебных заданий, методических разработок, лабораторных работ и т. д. Преподавание иностранных языков на кафедре осуществляется по модульно-рейтинговой системе, что существенно повышает организацию учебного процесса и положительно сказывается на общей успеваемости студентов. Коллективом кафедры внедрена в учебный процесс система языкового тестирования студентов и абитуриентов. Фонды кафедральной библиотеки насчитывают более 10.250 экземпляров учебной и учебно-методической литературы. Благодаря активной учебно-методической работе и постоянному поиску эффективных методик, основанных на использовании современных компьютерных технологий, кафедра усилила роль главного научно-методического центра Украины по преподаванию языка для специальных целей и использования мультимедийных средств в обучении языкам и переводу. Она является инициатором и организатором регулярного проведения международных конференций, научно-методических семинаров и мастер-классов. Опыт кафедры прошел апробацию и получил одобрение на профессиональных международных конференциях и в зарубежных университетах.

На кафедре есть четкая система повышения квалификации научно-педагогических работников. Многие преподаватели прошли стажировку в университетах и ​​научных центрах Великобритании, США, Греции, Германии, Ирландии, Испании, Республики Корея, Франции, Египта, Австрии, Малайзии, Мексики, Канады, Бельгии. Преподаватели Каращук А.Я., Владыка С.А., Котенко В.Л., Шпенюк И.Е., Вилинский С.И. защитили кандидатские диссертации, связанные с вопросами методики языковой подготовки специалистов-международников, доц. Гон А.Н. защитил докторскую диссертацию. Следует отметить активное участие преподавателей кафедры и студентов в международной образовательной программе по Европейским студиям, практике перевода и парламентаризма (посещение европейских институтов в Германии, Бельгии, Люксембурге, Великобритании, Франции); участие в международной образовательной программе-стажировке (Германия) и в программе Высшей школы социального администрирования и права (Польша). В Институте плодотворно работает Центр иностранных языков (руководитель - ст. преп. Э.Е. Ворончук). Концепция преподавания второго иностранного языка в ИМО отражает общие требования к профессиональной компетенции молодых специалистов в рамках развития международных отношений. Владение несколькими иностранными языками является необходимым компонентом профессиональной подготовки и успешной деятельности современного специалиста-международника. Второй иностранный язык преподается всем студентам Института в течение трех лет. В Центре иностранных языков работают 63 учебные группы, где студенты изучают 9 иностранных языков. Научно-педагогический коллектив кафедры ежегодно пополняется выпускниками Института, которые прослушали курс «Методика преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях» и успешно прошли языковую педагогическую практику на базе кафедры. Для преподавательской работы на кафедре приглашаются специалисты из зарубежных университетов.

Коллектив кафедры осуществляет воспитательную работу в языковых группах вместе с кураторами, преподаватели кафедры принимают участие во всех мероприятиях, которые организовывают студенты вместе с Советом студентов ИМО, работает англоязычный театр. Постановки англоязычных пьес в Институте являются довольно давней традицией. Молодые студенты-художники из года в год дарят студентам-международникам часы изысканного английского языка и непревзойденные моменты игры актеров театра, которые заставляют каждого зрителя посмотреть на работу и жизнь студентов совсем с другой стороны. Такие методы художественно-эстетического воспитания крайне важны для всего коллектива Института.

Следует отметить также регулярное проведение кафедрой благотворительных акций помощи продуктами и лекарствами Орловской детской больнице Черниговской области и детского дома. Студенты неизменно успешно представляют институт в различных соревнованиях по языковой программе, работают переводчиками на международных конференциях разных уровней, демонстрируют профессиональное владение языками во время обучения и стажировки в зарубежных университетах. Высокий уровень владения иностранными языками подтверждают также выпуски последних лет, многочисленные положительные отзывы организаций и учреждений, где работают выпускники Института.

Программа развития кафедры иностранных языков

Контакты:

Старший лаборант - Кузнецова Людмила Валерьевна

Старший лаборант - Садовенко Антонина Павловна

Старший лаборант - Шаланова Юлия Андреевна

Старший лаборант - Черных Виолетта Геннадьевна

телефон кафедры: 481-45-34