Research

Scientific publications of the tutors of the Chair of Foreign Languages

Google Scholar

Dissertation researches

  1. Daineko V. Structural-Semantic and Communicative-Pragmatic Features of Paired Word Combinations of Modern English, 1988.
  2. Chernukha I. Implicit prediction of complex English sentences and their text semantic equivalents, 1989.
  3. Zhuravleva I. Methods of nomination in Geological Terminology (in French), 1991.
  4. Nikolaieva L. Training in professionally oriented translation, 1992.
  5. Miram H. Distributive model of science text syntax and semantics for automatic information processing systems, 1994. (Doctoral dissertation)
  6. Hon O. The Poetic Heritage of Swinburn in the context of the creative searching by English authors, 1995.
  7. Tatianchenko O. Communication as a mean of teaching a foreign language, 1997.
  8. Ivanova S.Prosodic means of realization of the semantics of surprise in English dialogue speech (experimental and phonetic research), 1998.
  9. Plakhotniuk N. Word as the archetype of culture, 2000.
  10. Hryhorova O. Art world of Patrick Suskind, 2000.
  11. Stavtseva V. Thesis ‘Trends in in the development of university education in New Zealand (XX - early XXI century)’13.00.01 - General Pedagogy and History of Pedagogy.
  12. Rudkovska A. Linguistic features of French gothic prose, 2006.
  13. Orel A. Concept Femininity in Victorian linguistic culture, 2007.
  14. Tersina I. Adjectives in texts of potteriana system and ideal features, 2007.
  15. Prushkovska I. Creativity of the Sheikh Galib in the context of Indian style literature, 2007.
  16. Polieieva Yu. Prosodic actualization of cognitive strategies of the English-speaking pedagogical discourse (experimental and phonetic research), 2008.
  17. Mykhailenko T. National Upbringing of Ukrainian diaspora youth in Canada (late XIX-XX centuries), 2008.
  18. Vasik Yu. Rhythmic organization of English-language political discourse (Experimental Phonetic Research on Speeches of Modern British Politicians), 2008.
  19. Dialogic Nature of Satires (after Swift’s “Gulliver’s Travels” and Mikhail Saltykov-Shchedrin’s “Tale of a Town”)” 2009.
  20. Kudryk Kateryna Oleksandrivna . Dissertation topic: ‘The Concept of Personality in the Novels of D.H. Lawrence and the Traditions of Russian literature of the second half of the 19th century’. 2009р.
  21. Stoianova I. Discourse on Dystopia (in English, Ukrainian and Russian), 2009.
  22. Chernihivska N.S. Preparation of a future foreign language teacher for self-education, 2011.
  23. Karashchuk A. Distribution model of texts of Francophone social and political discourse, 2012.
  24. Sokolovska L. Development of educational process in Collegiums of Ukraine (XVIII - early XIX centuries), 2012.
  25. Liudmyla Maksymenko Teaching Professionally Oriented English Dialogue to Future Managers in the Non-Production Sector’, 2012.
  26. Velykodska O. Transformations of the narrative in Anglo-Ukrainian translation, 2013.
  27. Chumak N. Verbalization of ethnorealities-gallicisms in the English-speaking picture of the world (on the material of the publicist discourse of the late XX - early XXI centuries), 2013.
  28. Kotenko V. Linguopragmatic features of the Spanish language sports discourse, 2016.
  29. Vladyka S. Legal regulation of taxation in the European Union, 2016.
  30. Prushkovska I. Turkish dramaturgy of the second half of XX - beginning of XXI century genesis, evolution, poetics, 2016. (doctoral dissertation)
  31. Shpeniuk I. Etiquette speech stereotypes of the American scientific and academic discourse, 2017
  32. Hon O. Paradigmatic of lyrics and epic in Cantos of Ezra Pound, 2018. (doctoral dissertation)
  33. Vylinskyi S. Soft Power in the Foreign Policy of the Federal Republic of Germany towards the States of Central Asia, 2019.
  34. Rojkova M. G. Administrative and legal bases of activity of pre-school educational institutions in Ukraine, 2020.
  35. Karpik MI Lexical divergence and convergence in the language of the Austrian press ethnocultural aspect, 2021.
     

Monographs

  1. Ethnic-realities-gallicisms in the English-language journalistic discourse, 2015 (N. Chumak).
  2. The speech act of irony in English, 2015 (T. Andrienko).
  3. The openness of the canon the poetics of Turkish drama, 2015. (Prushkovskaya I.V).
  4. Reflections on literary translation (based on Turkish-language literary works), 2016. (Prushkovskaya I.V).
  5. Steps to Translation, 2016 (T. Andrienko).
  6. Translation strategies and tactics cognitive-discursive aspect, 2016 (T. Andrienko).
  7. Paradigmatics of the lyrical and epic in Cantos by Ezra Pound, 2017 (O. Hon).
     

Textbooks

  1. English in International Legal Instruments, 2011 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  2. A Guide to Diplomatic Correspondence, 2014 (V. Daineko, M. Hryshchenko, S. Vasyliev).
  3. English through Diplomacy, 2015 (V. Daineko, M. Hryshchenko). 
  4. English for Public International Law Part I. European Convention on Human Rights, 2017 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  5. English for Public International Law Part II. European Court of Human Rights. Rules of Court, 2017 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  6. English for Public International Law Part III. Reading and Briefing Cases (Case of Teixeira De Castro v. Portugal), 2017 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  7. English for foreign trade, economics and finance Part I, 2018 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  8. English for foreign trade, economics and finance Part II, 2018 (V. Daineko, M. Hryshchenko).
  9. Interpreting coaching, 2011 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  10. The bilateral consecutive translation training course, 2013 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  11. Training course of special interpretation (translation in court and in negotiations, 2014 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  12. Training course of bilateral consecutive translation. English-Ukrainian language pair, 2013 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  13. Express training on abstracting socio-political texts, 2016 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  14. Computer translation training course, 2015 (H. Miram, V. Daineko, S. Ivanova);
  15. Basic Legal English, 2019 (S. Vladyka, T. Mykhailenko, Yu. Polieieva);
  16. Guide to the language for special purposes. Vienna Convention 1961, 2013 (O. Zakharenko, M. Morieva);
  17. German for beginners (Deutsch für Anfänger-innen), 2014 (O. Hryhorova, L. Salkova, L. Haran);
  18. Der Richter und sein HENKER (nach F. Dürrenmatt), 2015 (O. Hryhorova, T. Shepel)
  19. A guide to diplomatic documents and correspondence, 2020 (Valentyna V. Daineko, Maryna V. Gryshchenko);
  20. Basic English for Economics And Finance, 2020 (Natalia V. Derkach, Svitlana L. Nikolaienko).
  21. Textbook on the Turkish language (for international students in the first year of study, 2019. (Prushkovskaya I.V.)
  22. Turkish language for professional purposes (for international students), 2019. (Prushkovskaya I.V.)
  23. French for special purposes (international relations) (PlakhotniukN.O.).
  24. Manuale della grammatica normativa della lingua italiana (Tetiana Bratyk).
  25. Handbook of extracurricular reading in Turkish (level A1, A2), 2020. (Prushkovskaya I.V, Chelik J.S)
  26. Eñe que eñe. Manual para estudiantes del segundo año de estudios del Instituto de relaciones internacionales, 2020 (Kotenko V.L.)
  27. Textbook on the subject Translation Workshop (Turkish) for international students of educational level Master, 2021. (Prushkovskaya I.V.)
  28. Meine Hauslektüre: Der Richter und sein Henker (After F. Dürrenmatt). Tutorial. Fourth edition, corrected and supplemented, 2022. (Gryhorova O.V., Shepel T.I.)
  29. You can't do without it. A guide to perfect translation. Anglo-Ukrainian glossary, 2022. (Daineko V.V., Chernukha I.A., Rozhkova M.G.)
  30. English language in foreign economic activity. Glossary (English for Foreign Trade, Economics and Finance. Glossary, 2022. (Daineko V.V., Hryshchenko M.V.)
  31. Study guide on English grammar, 2022. (Jima N.I.)
  32. Two-way interpretation and translation training course. English-Ukrainian language pair for students of III-V years, 2022. (Stoyanova I.D., Vasik Yu.A.)
  33. LA VIE POLITIQUE DE LA FRANCE (POLITICAL LIFE OF FRANCE). French language manual for translation practice for master's students, 2023. (Zhuravleva I.O.)
  34. Study guide on diplomatic correspondence, 2023. (Karaschuk A.Ya., Sklyar O.O.)
  35. Deutsch als zweite Fremdsprache. Teil II. in German, 2023. (M.I. Karpik, A.I. Skopenko, L.M. Garan)
  36. Emil und die Berliner Jungen (after E. Kästner). Tutorial. Second edition, corrected and supplemented, 2023. (Kononchuk O.A., Salkova L.L.)